The False Refinements in Our Style, by Jonathan Swift
"Monosyllables . . . are the disgrace of our language"
By Richard Nordquist
In the Endless Decline of the English Language, we show how purists and doomsayers have been bemoaning the decay
of English for centuries. Among those committed to
"fixing" the language was Jonathan Swift, best known for his satirical novel Gulliver's Travels (1726) and the viciously ironic essay "A Modest Proposal" (1729).
"The False Refinements in Our Style," Swift's witty complaint
about "the continual corruption of our English tongue," first
appeared in issue 230 of the Tatler, September 28, 1710. It is in the form of a letter addressed to Issac Bickerstaff, Esq., the pseudonym of the magazine's editor, Richard Steele. Originally untitled, the essay has been
reprinted under various names, including "Against Bad English."
As one 19th-century editor pointed out, "[N]otwithstanding the
ridicule so justly thrown by our author on barbarous contractions, [Swift] constantly fell into that error in
his private letters to Stella." In addition, several of the trendy
"polysyllables" that Swift condemns (note his lively battle metaphor at the end of paragraph two) can be found in
the writings of Shakespeare, Milton, and Dryden.
The False Refinements in Our Style
by Jonathan Swift (1667-1745)
From
my own apartment, September 27
The following letter has laid before me many great and manifest evils in
the world of letters, which I had overlooked; but it opens to me a very busy
scene, and it will require no small care and application to amend errors, which
are become so universal. The affectation of politeness is exposed in this epistle
with a great deal of wit and discernment; so that, whatever discourses I may
fall into hereafter upon the subject the writer treats of, I shall at present
lay the matter before the world without the least alteration from the words of
my correspondent.
To Isaac Bickerstaff, Esq.Sir,
There
are some abuses among us of great consequence, the reformation of which is
properly your province; although, as far as I have been conversant in your
papers, you have not yet considered them. These are, the deplorable ignorance
that for some years has reigned among our English writers, the great depravity
of our taste, and the continual corruption of our style. I say nothing here of those who handle particular sciences, divinity,
law, physic, and the like; I mean the traders in history, and politics, and the
belles lettres, together with those by whom books are not
translated, but (as the common expressions are) "done out of French,
Latin," or other languages, and made English. I cannot but observe to you,
that, until of late years, a Grub Street book was always bound in sheepskin,
with suitable print and paper, the price never above a shilling, and taken off
wholly by common tradesmen or country pedlars; but now they appear in all sizes
and shapes, and in all places: they are handed about from lapfuls in every
coffeehouse to persons of quality; are shown in Westminster-Hall and the Court
of Requests. You may see them gilt, and in royal paper, of five or six hundred
pages, and rated accordingly. I would engage to furnish you with a catalogue of
English books, published within the compass of seven years past, which at the
first hand would cost you an hundred pounds, wherein you shall not be able to
find ten lines together of common grammar, or common sense.
These
two evils, ignorance and want of taste, have produced a third; I mean the continual
corruption of our English tongue, which, without some timely remedy, will
suffer more by the false refinements of twenty years past, than it has been
improved in the foregoing hundred. And this is what I design chiefly to enlarge
upon, leaving the former evils to your animadversion.
But
instead of giving you a list of the late refinements crept into our language, I
here send you a copy of a letter I received some time ago from a most
accomplished person in this way of writing, upon which I shall make some
remarks. It is in these terms.
"Sir,
"I cou'dn't get the things you sent for all about town.--I tho't to ha' come down myself, and then I'd ha' bro't 'um; but I ha'nt don't, and I believe I can't do't, that's pozz--Tom begins to gi'mself airs, because he's going with the plenipo's.--'Tis said the French king will bamboozle us agen, which causes many speculations. The Jacks, and others of that kidney, are very uppish and alert upon't, as you may see by their phizz's.--Will Hazard has got the hipps, having lost to the tune of five hundr'd pound, tho' he understands play very well, nobody better. He has promis't me upon rep, to leave off play; but you know 'tis a weakness he's too apt to give into, tho' he has as much wit as any man, nobody more. He has lain incog ever since.--The mobb's very quiet with us now.--I believe you tho't I banter'd you in my lost like a country put.--I shan't leave town this month, &c."
"I cou'dn't get the things you sent for all about town.--I tho't to ha' come down myself, and then I'd ha' bro't 'um; but I ha'nt don't, and I believe I can't do't, that's pozz--Tom begins to gi'mself airs, because he's going with the plenipo's.--'Tis said the French king will bamboozle us agen, which causes many speculations. The Jacks, and others of that kidney, are very uppish and alert upon't, as you may see by their phizz's.--Will Hazard has got the hipps, having lost to the tune of five hundr'd pound, tho' he understands play very well, nobody better. He has promis't me upon rep, to leave off play; but you know 'tis a weakness he's too apt to give into, tho' he has as much wit as any man, nobody more. He has lain incog ever since.--The mobb's very quiet with us now.--I believe you tho't I banter'd you in my lost like a country put.--I shan't leave town this month, &c."
This
letter is, in every point, an admirable pattern of the present polite way of
writing; nor is it of less authority for being an epistle: you may gather every
flower of it, with a thousand more of equal sweetness, from the books,
pamphlets, and single papers, offered us every day in the coffeehouses. And
these are the beauties introduced to supply the want of wit, sense, humour, and
learning, which formerly were looked upon as qualifications for a writer. If a
man of wit, who died forty years ago, were to rise from the grave on purpose,
how would he be able to read this letter? and after he had gone through that
difficulty, how would he be able to understand it?
The
first thing that strikes your eye, is the breaks at the end of almost
every sentence; of which I know not the use, only that it is a refinement, and
very frequently practised. Then you will observe the abbreviations and elisions, by which consonants of most obdurate sounds are joined together without one softening vowel to intervene: and all this only to make one syllable of two, directly contrary to the example of the Greeks and Romans;
altogether of the Gothic strain, and of a natural tendency toward relapsing
into barbarity, which delights in monosyllables, and uniting of mute consonants, as it is observable in all the
Northern languages. And this is still more visible in the next refinement,
which consists in pronouncing the first syllable in a word that has many, and
dismissing the rest; such as phizz, hipps, mobb, pozz, rep, and many
more; when we are already overloaded with monosyllables, which are the disgrace
of our language. Thus we cram one syllable, and cut off the rest; as the owl
fattened her mice after she had bit off their legs, to prevent them from
running away; and if ours be the same reason for maiming of words, it will
certainly answer the end; for I am sure no other nation will desire to borrow
them. Some words are hitherto but fairly split, and therefore only in their way
to perfection, as incog and plenipo; but in a short time, it is
to be hoped, they will be further docked to inc and plen. This
reflection has made me of late years very impatient for a peace, which I
believe would save the lives of many brave words as well as men. The war has
introduced abundance of polysyllables, which will never be able to live many
more campaigns. Speculations, operations, preliminaries, ambassadors,
palisadoes, communications, circumvallations, battalions, as numerous as
they are, if they attack us too frequently in our coffeehouses, we shall
certainly put them to flight, and cut off the rear.
The
third refinement observable in the letter I send you, consists in the choice of
certain words invented by some pretty fellows, such as banter, bamboozle,
country put, and kidney, as it is there applied; some of which are
now struggling for the vogue, and others are in possession of it. I have done my utmost for some
years past to stop the progress of mob and banter, but have been
plainly borne down by numbers, and betrayed by those who promised to assist me.
In
the last place, you are to take notice of certain choice phrases scattered
through the letter; some of them tolerable enough, till they were worn to rags
by servile imitators. You might easily find them, although they were not in a
different print, and therefore I need not disturb them.
These
are the false refinements in our style which you ought to correct: first, by arguments and fair means; but if those fail, I think you are to make use of your
authority as censor, and by an annual Index Expurgatorius expunge all
words and phrases that are offensive to good sense, and condemn those barbarous
mutilations of vowels and syllables. In this last point the usual pretence is,
that they spell as they speak: a noble standard for language! to depend upon the
caprice of every coxcomb, who, because words are the clothing of our thoughts,
cuts them out and shapes them as he pleases, and changes them oftener than his
dress. I believe all reasonable people would be content that such refiners were
more sparing of their words, and liberal in their syllables. On this head I
should be glad if you would bestow some advice upon several young readers in
our churches, who, coming up from the university full fraught with admiration
of our town politeness, will needs correct the style of our prayer-books. In
reading the absolution, they are very careful to say "Pardons and
absolves"; and in the prayer for the Royal Family it must be endue'um,
enrich'um, prosper'um, and bring'um. Then in their sermons they use
all the modern terms of art, sham, banter, mob, bubble, bully, cutting,
shuffling, and palming, all which, and many more of the like stamp,
as I have heard them often in the pulpit from some young sophisters, so I have
read them in some of those sermons that have made a great noise of late. The
design, it seems, is to avoid the dreadful imputation of pedantry to show us
that they know the town, understand men and manners, and have not been poring
upon old unfashionable books in the university.
I
should be glad to see you the instrument of introducing into our style that
simplicity, which is the best and truest ornament of most things in human life;
which the politer ages always aimed at in their buildings and dress (simplex
munditiis) as well as their productions of wit. It is manifest that all new
affected modes of speech, whether borrowed from the court, the town, or the
theatre, are the first perishing parts in any language: and, as I could prove
by many hundred instances, have been so in ours. The writings of Hooker, who
was a country clergyman, and of Parsons the Jesuit, both in the reign of Queen
Elizabeth, are in a style that, with very few allowances, would not offend any
present reader; much more clear and intelligible, than those of Sir Henry
Wotton, Sir Robert Naunton, Osborn Daniel the historian, and several others who
writ later; but being men of the court, and affecting the phrases then in
fashion, they are often either not to be understood, or appear perfectly
ridiculous.
What
remedies are to be applied to these evils I have not room to consider, having,
I fear, already taken up most of your paper. Besides, I think it is our office
only to represent abuses, and yours to redress them.
I am, with great respect,Sir,
Yours, &c.
http://grammar.about.com/od/essaysonstyle/a/The-False-Refinements-In-Our-Style-By-Jonathan-Swift_2.htm
Nenhum comentário:
Postar um comentário