A BRIEF
HISTORY OF MONTMARAY
By
Michelle Cooper
EXCERPT
23rd October 1936
Dear Sophie,
Happy birthday to my favorite little
sister! I've been trying to recollect the day you were
born so
I can gush about it in an appropriately sentimental fashion, but I'm afraid
it's all a
blank.
I must have been too busy pulling Veronica's hair or smearing stewed apple over
my
smock to notice you popping into existence. I do remember Henry's arrival ten
years
ago,
and if you were anything like her, you were a most unattractive baby--wrinkled,
redfaced, loud, and rather smelly. Lucky for all of us that you've improved
somewhat with
age.
Now, did the presents arrive safely? I had
to go all the way to Knightsbridge for the journal, and then I got detention
for sneaking off from Games, so I hope you appreciate
it. You
can use it to write down your thoughts. You must have plenty of them at the moment,
given Aunt Charlotte's letter--I assume you've read it by now. Are you
thrilled?
Terrified?
Well, it's all your fault for turning sixteen--you gave Aunt Charlotte quite a shock
when she realized how old you'd suddenly become. She had to sit down and have
an
extra-large sherry to recover.
As for me, this new school is almost as
ghastly as the old one. I suppose I'd been hoping
Rupert
would come too when I was thrown out of Eton, but his parents keep saying no, worse
luck. The House Masters have finally sorted out dormitories, and now I share
with
three
boys. Two are in the Rugby First XV, ugh. The other has noxious feet and learns
the bagpipes, so is nearly as bad. I have already had two detentions, one for
missing Games on Saturday and one for not doing Latin prep. The Latin prep
wasn't my fault. I
didn't
know there was any prep because the Latin Master told us about it in Latin and
I
didn't
understand a word he said.
Remember, I am in MarchHare House, so
please make sure you put that on the address
when
you write, otherwise the letters might get lost. It's a good House to be in
because it
inevitably
comes last in the House Cup, so no one cares much when I lose House points.
The other good thing about MarchHare is
that we can climb out the top-story windows
onto
the roof and look into the hospital next door, which is very educational. Also,
sometimes the nurses come out onto a balcony to smoke, and they throw us a
cigarette if
we beg
nicely.
It's almost lights-out, so I'd better
finish. Tell Veronica to come and live in my trunk so
she can
secretly do my Latin prep for me. She could write my History essay as well, it
is
on the
Restoration. And ask her to bring Carlos with her so he can eat the
bagpipes. Love from your wonderful brother,
Toby
As usual, Toby's letter was coded in
Kernetin, which Toby and my cousin Veronica and I invented years ago so we
could write notes to each other without the grown-ups being
able to
read them. Kernetin is based on Cornish and Latin, with some Greek letters and
random
meaningless squiggles thrown in to be extra-confusing. Also, it is boustrophedonic
(I adore that word and try to say it as often as possible, but unfortunately it
hasn't many everyday uses). "Boustrophedonic" means you read one line
left to right, then the next right to left. Veronica can translate Kernetin
straight off the page into English, but I find it easier to write it out, so
there it is, my first entry in my new journal.
It has a hundred blank pages thick as
parchment, and a morocco binding, and is almost
too
lovely to write in.
I did get some superb birthday presents
this year. Veronica gave me a pen with my initials on it. From my little
sister, Henry, came a new Pride and Prejudice, because I dropped my old one in
the bath and it hasn't been the same since. (Henry, who wishes she'd been born
a boy, looked quite disappointed when I opened the journal from Toby--she'd
probably told him to get me one of those pocketknives with attached magnifying glass,
screwdriver, and fish-scaler, hoping that I'd then lend it to her.) The
villagers presented me with a honey-spice cake, a lavender pillow, and a
beautiful comb carved out of driftwood. Uncle John doesn't even know what year
it is, let alone the date, so I never expect so much as a "Happy
birthday" from him, but Rebecca, our housekeeper, gave me the day off from
washing up the breakfast dishes. Even Carlos, our Portuguese water dog, managed
a birthday card, signed with an inky paw-print (now I understand why Henry was
being so secretive yesterday and how the bathtub ended up with all those black streaks).
And then there was Aunt Charlotte! I
opened her letter long after breakfast was over
because
I couldn't imagine her approving of anything as indulgent as birthdays, but
that
turned
out to be the most exciting part of the whole morning. I won't copy it all out,
most
of it
being her usual scoldings about our idle, extravagant lives here on Montmaray,
and
do we
think she's made of money, and so on. But here is the important part: ...and
now that you are sixteen, Sophia, I am reminded yet again of the sad burden I
have been forced to bear since my youngest brother and his wife were so cruelly
torn from this world, God rest their souls. My only comfort is knowing how
grateful Robert and Jane would be if they could see all that I have done for
you children.
However, my responsibilities are not yet
complete, and your mother in particular, Sophia, would have wanted you to be
given the same social opportunities she had. As for
Veronica,
it is not her fault that her feckless mother is who-knows-where and quite unable
to make appropriate arrangements regarding a matrimonial match. I feel it is my
duty, then, to sponsor your debuts into Society. We cannot postpone this event
much longer, in light of your advancing ages.
I expect early in the new year would be
the best time for both of you to travel to England. I leave it to Veronica to
write to Mr. Grenville regarding steamer passage and railway tickets. In the
meantime, I shall begin perusing the Almanach de Gotha for eligible
prospects...
Excerpted from A Brief History of
Montmaray by Michelle Cooper Copyright © 2009 by Michelle Cooper. Excerpted by
permission of Knopf Books for Young Readers, a division of Random House, Inc.
All rights reserved. No part of this
excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the
publisher.
Nenhum comentário:
Postar um comentário