The Adventures of Sherlock
Holmes
ADVENTURE 1: “A SCANDAL IN BOHEMIA”
I.
To Sherlock Holmes she is always THE woman. I have
seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and
predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to
love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent
to his cold, precise but admirably balanced mind. He was, I take it, the most
perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover
he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer
passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the
observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for
the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely
adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a
doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack
in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong
emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and
that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.
I had seen little of Holmes lately. My marriage had
drifted us away from each other. My own complete happiness, and the
home-centred interests which rise up around the man who first finds himself
master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention,
while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul,
remained in our lodgings in Baker Street, buried among his old books, and
alternating from week to week between cocaine and ambition, the drowsiness of
the drug, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever,
deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and
extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing
up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police.
From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to
Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy
of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he
had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of
Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared
with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and
companion.
One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was
returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil
practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the
well-remembered door, which must always be associated in my mind with my
wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with
a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his
extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up,
I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind.
He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and
his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his
attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen
out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem.
I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part
my own.
His manner was not effusive. It seldom was; but he was
glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he
waved me to an armchair, threw across his case of cigars, and indicated a
spirit case and a gasogene in the corner. Then he stood before the fire and
looked me over in his singular introspective fashion.
“Wedlock suits you,” he remarked. “I think, Watson,
that you have put on seven and a half pounds since I saw you.”
“Seven!” I answered.
“Indeed, I should have thought a little more. Just a
trifle more, I fancy, Watson. And in practice again, I observe. You did not
tell me that you intended to go into harness.”
“Then, how do you know?”
“I see it, I deduce it. How do I know that you have
been getting yourself very wet lately, and that you have a most clumsy and
careless servant girl?”
“My dear Holmes,” said I, “this is too much. You would
certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. It is true that
I had a country walk on Thursday and came home in a dreadful mess, but as I
have changed my clothes I can’t imagine how you deduce it. As to Mary Jane, she
is incorrigible, and my wife has given her notice, but there, again, I fail to
see how you work it out.”
He chuckled to himself and rubbed his long, nervous
hands together.
“It is simplicity itself,” said he; “my eyes tell me
that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the
leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused
by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order
to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had
been out in vile weather, and that you had a particularly malignant
boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a
gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of
nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of
his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed,
if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.”
I could not help laughing at the ease with which he
explained his process of deduction. “When I hear you give your reasons,” I
remarked, “the thing always appears to me to be so ridiculously simple that I
could easily do it myself, though at each successive instance of your reasoning
I am baffled until you explain your process. And yet I believe that my eyes are
as good as yours.”
“Quite so,” he answered, lighting a cigarette, and
throwing himself down into an armchair. “You see, but you do not observe. The
distinction is clear. For example, you have frequently seen the steps which
lead up from the hall to this room.”
“Frequently.”
“How often?”
“Well, some hundreds of times.”
“Then how many are there?”
“How many? I don’t know.”
“Quite so! You have not observed. And yet you have
seen. That is just my point. Now, I know that there are seventeen steps,
because I have both seen and observed. By-the-way, since you are interested in
these little problems, and since you are good enough to chronicle one or two of
my trifling experiences, you may be interested in this.” He threw over a sheet
of thick, pink-tinted note-paper which had been lying open upon the table. “It
came by the last post,” said he. “Read it aloud.”
The note was undated, and without either signature or
address.
“There will call upon you to-night, at a quarter to
eight o’clock,” it said, “a gentleman who desires to consult you upon a matter
of the very deepest moment. Your recent services to one of the royal houses of
Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which
are of an importance which can hardly be exaggerated. This account of you we
have from all quarters received. Be in your chamber then at that hour, and do
not take it amiss if your visitor wear a mask.”
“This is indeed a mystery,” I remarked. “What do you
imagine that it means?”
“I have no data yet. It is a capital mistake to
theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit
theories, instead of theories to suit facts. But the note itself. What do you
deduce from it?”
I carefully examined the writing, and the paper upon
which it was written.
“The man who wrote it was presumably well to do,” I
remarked, endeavouring to imitate my companion’s processes. “Such paper could
not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.”
“Peculiar—that is the very word,” said Holmes. “It is
not an English paper at all. Hold it up to the light.”
I did so, and saw a large “E” with a small “g,” a “P,”
and a large “G” with a small “t” woven into the texture of the paper.
“What do you make of that?” asked Holmes.
“The name of the maker, no doubt; or his monogram,
rather.”
“Not at all. The ‘G’ with the small ‘t’ stands for
‘Gesellschaft,’ which is the German for ‘Company.’ It is a customary
contraction like our ‘Co.’ ‘P,’ of course, stands for ‘Papier.’ Now for the
‘Eg.’ Let us glance at our Continental Gazetteer.” He took down a heavy brown
volume from his shelves. “Eglow, Eglonitz—here we are, Egria. It is in a
German-speaking country—in Bohemia, not far from Carlsbad. ‘Remarkable as being
the scene of the death of Wallenstein, and for its numerous glass-factories and
paper-mills.’ Ha, ha, my boy, what do you make of that?” His eyes sparkled, and
he sent up a great blue triumphant cloud from his cigarette.
“The paper was made in Bohemia,” I said.
“Precisely. And the man who wrote the note is a
German. Do you note the peculiar construction of the sentence—‘This account of
you we have from all quarters received.’ A Frenchman or Russian could not have
written that. It is the German who is so uncourteous to his verbs. It only
remains, therefore, to discover what is wanted by this German who writes upon
Bohemian paper and prefers wearing a mask to showing his face. And here he
comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts.”
As he spoke there was the sharp sound of horses’ hoofs
and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.
Holmes whistled.
“A pair, by the sound,” said he. “Yes,” he continued,
glancing out of the window. “A nice little brougham and a pair of beauties. A
hundred and fifty guineas apiece. There’s money in this case, Watson, if there
is nothing else.”
“I think that I had better go, Holmes.”
“Not a bit, Doctor. Stay where you are. I am lost
without my Boswell. And this promises to be interesting. It would be a pity to
miss it.”
“But your client—”
“Never mind him. I may want your help, and so may he.
Here he comes. Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best
attention.”
A slow and heavy step, which had been heard upon the
stairs and in the passage, paused immediately outside the door. Then there was
a loud and authoritative tap.
“Come in!” said Holmes.
A man entered who could hardly have been less than six
feet six inches in height, with the chest and limbs of a Hercules. His dress
was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad
taste. Heavy bands of astrakhan were slashed across the sleeves and fronts of
his double-breasted coat, while the deep blue cloak which was thrown over his
shoulders was lined with flame-coloured silk and secured at the neck with a
brooch which consisted of a single flaming beryl. Boots which extended halfway
up his calves, and which were trimmed at the tops with rich brown fur,
completed the impression of barbaric opulence which was suggested by his whole
appearance. He carried a broad-brimmed hat in his hand, while he wore across
the upper part of his face, extending down past the cheekbones, a black vizard
mask, which he had apparently adjusted that very moment, for his hand was still
raised to it as he entered. From the lower part of the face he appeared to be a
man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin
suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy.
“You had my note?” he asked with a deep harsh voice
and a strongly marked German accent. “I told you that I would call.” He looked
from one to the other of us, as if uncertain which to address.
“Pray take a seat,” said Holmes. “This is my friend
and colleague, Dr. Watson, who is occasionally good enough to help me in my
cases. Whom have I the honour to address?”
“You may address me as the Count Von Kramm, a Bohemian
nobleman. I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and
discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance. If
not, I should much prefer to communicate with you alone.”
I rose to go, but Holmes caught me by the wrist and
pushed me back into my chair. “It is both, or none,” said he. “You may say
before this gentleman anything which you may say to me.”
The Count shrugged his broad shoulders. “Then I must
begin,” said he, “by binding you both to absolute secrecy for two years; at the
end of that time the matter will be of no importance. At present it is not too
much to say that it is of such weight it may have an influence upon European
history.”
“I promise,” said Holmes.
“And I.”
“You will excuse this mask,” continued our strange
visitor. “The august person who employs me wishes his agent to be to you, and I
may confess at once that the title by which I have just called myself is not
exactly my own.”
“I was aware of it,” said Holmes dryly.
“The circumstances are of great delicacy, and every
precaution has to be taken to quench what might grow to be an immense scandal
and seriously compromise one of the reigning families of Europe. To speak
plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of
Bohemia.”
“I was also aware of that,” murmured Holmes, settling
himself down in his armchair and closing his eyes.
Our visitor glanced with some apparent surprise at the
languid, lounging figure of the man who had been no doubt depicted to him as the
most incisive reasoner and most energetic agent in Europe. Holmes slowly
reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client.
“If your Majesty would condescend to state your case,”
he remarked, “I should be better able to advise you.”
The man sprang from his chair and paced up and down
the room in uncontrollable agitation. Then, with a gesture of desperation, he
tore the mask from his face and hurled it upon the ground. “You are right,” he
cried; “I am the King. Why should I attempt to conceal it?”
“Why, indeed?” murmured Holmes. “Your Majesty had not
spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm Gottsreich Sigismond
von Ormstein, Grand Duke of Cassel-Felstein, and hereditary King of Bohemia.”
“But you can understand,” said our strange visitor,
sitting down once more and passing his hand over his high white forehead, “you
can understand that I am not accustomed to doing such business in my own
person. Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent
without putting myself in his power. I have come incognito from Prague for the
purpose of consulting you.”
“Then, pray consult,” said Holmes, shutting his eyes
once more.
“The facts are briefly these: Some five years ago,
during a lengthy visit to Warsaw, I made the acquaintance of the well-known
adventuress, Irene Adler. The name is no doubt familiar to you.”
“Kindly look her up in my index, Doctor,” murmured
Holmes without opening his eyes. For many years he had adopted a system of
docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to
name a subject or a person on which he could not at once furnish information.
In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi
and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea
fishes.
“Let me see!” said Holmes. “Hum! Born in New Jersey in
the year 1858. Contralto—hum! La Scala, hum!
Prima donna Imperial Opera of Warsaw—yes! Retired from operatic stage—ha!
Living in London—quite so! Your Majesty, as I understand, became entangled with
this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of
getting those letters back.”
“Precisely so. But how—”
“Was there a secret marriage?”
“None.”
“No legal papers or certificates?”
“None.”
“Then I fail to follow your Majesty. If this young
person should produce her letters for blackmailing or other purposes, how is
she to prove their authenticity?”
“There is the writing.”
“Pooh, pooh! Forgery.”
“My private note-paper.”
“Stolen.”
“My own seal.”
“Imitated.”
“My photograph.”
“Bought.”
“We were both in the photograph.”
“Oh, dear! That is very bad! Your Majesty has indeed
committed an indiscretion.”
“I was mad—insane.”
“You have compromised yourself seriously.”
“I was only Crown Prince then. I was young. I am but
thirty now.”
“It must be recovered.”
“We have tried and failed.”
“Your Majesty must pay. It must be bought.”
“She will not sell.”
“Stolen, then.”
“Five attempts have been made. Twice burglars in my
pay ransacked her house. Once we diverted her luggage when she travelled. Twice
she has been waylaid. There has been no result.”
“No sign of it?”
“Absolutely none.”
Holmes laughed. “It is quite a pretty little problem,”
said he.
“But a very serious one to me,” returned the King
reproachfully.
“Very, indeed. And what does she propose to do with
the photograph?”
“To ruin me.”
“But how?”
“I am about to be married.”
“So I have heard.”
“To Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, second
daughter of the King of Scandinavia. You may know the strict principles of her
family. She is herself the very soul of delicacy. A shadow of a doubt as to my
conduct would bring the matter to an end.”
“And Irene Adler?”
“Threatens to send them the photograph. And she will
do it. I know that she will do it. You do not know her, but she has a soul of
steel. She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the
most resolute of men. Rather than I should marry another woman, there are no
lengths to which she would not go—none.”
“You are sure that she has not sent it yet?”
“I am sure.”
“And why?”
“Because she has said that she would send it on the
day when the betrothal was publicly proclaimed. That will be next Monday.”
“Oh, then we have three days yet,” said Holmes with a
yawn. “That is very fortunate, as I have one or two matters of importance to
look into just at present. Your Majesty will, of course, stay in London for the
present?”
“Certainly. You will find me at the Langham under the
name of the Count Von Kramm.”
“Then I shall drop you a line to let you know how we
progress.”
“Pray do so. I shall be all anxiety.”
“Then, as to money?”
“You have carte blanche.”
“Absolutely?”
the King of Bohemia talking to Holmes and watson in their study
the King of Bohemia talking to Holmes and watson in their study
“I tell you that I would give one of the provinces of
my kingdom to have that photograph.”
“And for present expenses?”
The King took a heavy chamois leather bag from under
his cloak and laid it on the table.
“There are three hundred pounds in gold and seven
hundred in notes,” he said.
Holmes scribbled a receipt upon a sheet of his
note-book and handed it to him.
“And Mademoiselle’s address?” he asked.
“Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St. John’s Wood.”
Holmes took a note of it. “One other question,” said
he. “Was the photograph a cabinet?”
“It was.”
“Then, good-night, your Majesty, and I trust that we
shall soon have some good news for you. And good-night, Watson,” he added, as
the wheels of the royal brougham rolled down the street. “If you will be good
enough to call to-morrow afternoon at three o’clock I should like to chat this
little matter over with you.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário