terça-feira, 31 de agosto de 2010

Three Tales From the Arabian Nights, by Malcolm C. Lyons - Extract



Three Tales From the Arabian Nights, by Malcolm C. Lyons - Extract


     In these three tales from the first major translation into English of The Arabian Nights in more than 100 years, the endless inventiveness of the vizier's daughter Shahrazad is revealed, as she spins stories of greed, lust, riches and wonder to delay her death at the hands of a brutal king.

 

Extract

     In a city of Persia, on the borders of your majesty's realms, there were two brothers, one called Qasim and the other Ali Baba. These two had been left very little in the way of possessions by their father, who had divided the inheritance equally between the two of them. They should have enjoyed an equal fortune, but fate was to dispose otherwise. Qasim married a woman who, shortly after their marriage, inherited a well-stocked shop and a warehouse lled with ne goods, together with properties and estates, which all of a sudden made him so well o that he became one of the wealthiest merchants in the city. By contrast, Ali Baba had married a woman as poor as himself; he lived in great poverty and the only work he could do to help provide for himself and his children was to go out as a woodcutter in a neighbouring forest. He would then load what he had cut on to his three donkeys – these being all that he possessed – and sell it in the city.
One day, while he was in the forest and had nished chopping just enough wood to load on to his donkeys, he noticed a great cloud of dust rising up in the air and advancing straight in his direction. Looking closely, he could make out a large crowd of horsemen coming swiftly towards him. Although there was no talk of thieves in the region, nonetheless it struck him that that was just what these could be. Thinking only of his own safety and not of what could happen to his donkeys, he climbed up into a large tree, where the branches a little way up were so densely intertwined as to allow very little space between them. He positioned himself right in the middle, all the more condent that he could see without being seen, as the tree stood at the foot of an isolated rock much higher than the tree and so steep that it could not be climbed from any direction.
The large and powerful-looking horsemen, well mounted and armed, came close to the rock and dismounted. Ali Baba counted forty of them and, from their equipment and appearance, he had no doubt they were thieves. He was not mistaken, for this was what they were, and although they had caused no harm in the neighbourhood, they had assembled there before going further aeld to carry out their acts of brigandage. What he saw them do next conrmed his suspicions.
Each horseman unbridled his horse, tethered it and then hung over its neck a sack of barley which had been on its back. Each then carried o his own bag and most of these seemed so heavy that Ali Baba reckoned they must be full of gold and coins.
The most prominent of the thieves, who seemed to be their captain, carried his bag like the rest and approached the rock close to Ali Baba's tree. After he had made his way through some bushes, this man was clearly heard to utter the following words: 'Open, Sesame.' No sooner had he said this than a door opened, and after he had let all his men go in before him, he too went in and the door closed.
The thieves remained for a long time inside the rock. Ali Baba was afraid that if he left his tree in order to escape, one or all of them would come out, and so he was forced to stay where he was and to wait patiently. He was tempted to climb down and seize two of the horses, mounting one and leading the other by the bridle, in the hope of reaching the city driving his three donkeys in front of him. But, as he could not be sure what would happen, he took the safest course and remained where he was.
At last the door opened again and out came the forty thieves. The captain, who had gone in last, now emerged rst; after he had watched the others le past him, Ali Baba heard him close the door by pronouncing these words: 'Shut, Sesame.' Each thief returned to his horse and remounted, after bridling it and fastening his bag on to it. When the captain nally saw they were all ready to depart, he took the lead and rode o with them along the way they had come.
Ali Baba did not climb down straight away, saying to himself: 'They may have forgotten something which would make them return, and were that to happen, I would be caught.' He looked after them until they went out of sight, but he still did not get down for a long time afterwards until he felt completely safe. He had remembered the words used by the captain to make the door open and shut, and he was curious to see if they would produce the same eect for him. Pushing through the shrubs, he spotted the door which was hidden behind them, and going up to it, he said: 'Open, Sesame.' Immedi­ately, the door opened wide.

http://www.popularpenguins.com.au/default.cfm
 

     

Nenhum comentário: